What
we do
Translation
All types of documents, in any given format and size.
- Academic certificates and official documents
- Annual reports
- Brochures, catalogues, newsletters or magazines
- Contracts and official correspondence
- Interactive CD ROMs
- Specification or user manuals
- Training materials
Website localization
This goes much further than a mere translation of your
site, as it includes format changes, creation of correct
links and consideration of the cultural differences
between one language/country and another, so that the
translated version of your site will be as attractive,
impacting and effective as the original.
Proofreading
We make sure we eliminate any possibility of mistakes
in any text and translated material. Hence, we avoid
passing on to our customers the burden of reading and
reviewing texts. We -not the customer- are responsible
for writing and delivering correct prose.
Editing
We offer text editing (the harmonious and structured
text layout, as well as the use of a wide range of fonts
to motivate and make reading easy and pleasant) and
editorial design (text and graphics composition that
effectively communicate the customer’s message).
Graphic design
If you have information that you consider interesting
or useful for your clients, you can have it translated
and use it for further promotion in your market. For
this, some format, color and graphic work will have
to be developed. Don’t worry, you don’t
need to hire a graphic designer to work on what we translate.
Graphic design services are part of our comprehensive
solutions.
Printing and production
We place our customer’s message on paper.
- Brochures, catalogues newsletters or magazines
- Annual reports
- Packing materials
- Specification or user manuals
Additionally, we produce any media that conveys our
customer’s message to its target audience.
- Websites
- Interactive CD ROMs
- Advertising E-mails
|